السبت، 15 أغسطس 2015

ميدَانُ رَابِعَة الْعَدَويّة شعر : مُنيرْ مَزيِدْ





فِي البَدْءِ كَانَ الْسُّؤالُ
فَوَجَدْتُ الجَوَّابَ رَجُلاً غَرِيباً
يُشْبِهُني فِي كُلِّ شَيْءٍ

تَبْكِي الْكَلِمَاتُ
حِيْنَ تَرَى ٰصَوْتَ الْجَهَالَةِ
يَنْمُو فِي حَدائِقَهَا

يَرْتَطِمُ الْبَحْرُ بِجِدَارِ الْلاّشَيْءِ القَائِلِ
تَحْتَ ظِلِّ الحِكَايَةِ
تَتَنَاثَرُ شَظَايَا الْخَيَالِ الْمَكْسُورِ
أنغَاماً
فِي أَفْوَاهِ الْغَيْبِ الجَائِعِ

فَكُلُّ شَيْءٍ يَذُوبُ فِي مُتْعَةِ الْخَيَالِ
كَمَا تَذُوبُ الْكَلِمَاتُ فِي عُمْقِ الْصَّمْتِ

أَرَىٰ الأَشْجَارَ فِي بُيُوتِ الشَّمْسِ
تَصْرُخُ بِأَعْلَىٰ صَوْتِهَا :
"عُوَاءٌ أَسْوَدُ يَتَدَفَّقُ عَلَىٰ الْمَاءِ
مِنْ بَطْنِ اللَّيْلِ الْمَسْجُورِ حِيْنَ يَصِيحُ
وَنَحْنُ نَنْتَظِرُ حُلُولَ رَبيعٍ أَبْيَضَ
يَمْلَأ ُ أَحْلاَمَنَا بِسِحْرِ الْحَيَاةِ"

فِي مِحْرابٍ تَأْوِي إلَيْهِ أَكَاليلُ الْمَاءِ
تَرَىٰ الشَّمْسَ حِيْنَ تَشرُقُ
تَّزَاوَرُ عَنِ الْمِحْرابِ ذَاتَ الْيَمِينِ
وَحِيْنَ تَغرُبُ تَّقْرِضُ الأَكَاليلَ ذَاتَ الشِّمَالِ

صَوْتٌ ذَهَبِيٌّ فِي قَاعِ الْصَّمْتِ
يَأْمُلُ فِي أبَدِيَّةٍ خَالِدَةٍ
يَسقِي أَكَاليلَ الْمَاءِ الْثَائِرِ عَلَىٰ العَدَمِ
جُرُوحَ َالْيَاسَمِينِ
وَيَطْعَنُ مَرَايا الأَنَا العَمْياءَ
بِخَنْجَرِ الانْعِتاقِ

تَتَذَكَّرُ رِيَاحُ الذَّاكِرَةِ أَحْلاَمَ الْمَاءِ
 فِي صَوْتي
فَتُطَيِّرُ الْكَرَىٰ مِنْ أَعْيُنِ الْكَلِمَةِ
أَرَانِي بَدْراً أَبْيَضَ بَيْنَ يَدَي اللَّهِ
تَسْجُدُ لَهُ المَلاَئِكَةُ

أَخُطُّ عَلَىٰ جُدْرَان الضَّوْءِ
تَعَاوِيذَ الْبَحْرِ الضَائِعِ فِي ذَاكِرَةِ الرُّوحِ
فَتَرَىٰ ثَعَابِينَ الخَوْفِ مُقَيَّدةً
بِسَلَاسِلِ الْمَطَرِ

آهْ أَنَّهُ الشِّعْرُ  الَّذِي يَمْطُرُ  
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الشِّعْرُ
أَنَّهُ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي يُلْقِيهَا عَلَىٰ مَنْ يَشَاءُ
وَلَا يَتَلَقَّاهَا إِلَّا ذُو العَقْلِ الْمُنِيرِ
الْمُتَحَرِّرِ مِنْ أَهْوَاءِ النَّفْسِ

يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْدّواعِشِ قُلِ لَهُمْ
كُلُّ يَوْمٍ حُسَيْنٌ آخَرُ يُقْتَلُ
وَمَسِيحٌ آخَرُ يُصَلَّبُ 
وَأَنْتُمْ  صَامِتُونَ
وَشَاعِرٌ مِنَ اللَّهِ  يَتْلُو عَلَيْكُمْ
 تَعَاوِيذَ الضَّوْءِ وَالْمَاءِ
بِحِجَارَةِ  سَيِّئَاتِكُمْ  تَرْجُمُون

لَا تَحْزَنْ أَيُّهَا الشَّاعِرُ النَّبِيُّ
إِنَّا نُوحِي إِلَيْكَ أَحَادِيثَ الفَرَاشَةِ وَالوَرْدَةِ
زَقْزَقَةَ الْأَحْلَامِ عَلَىٰ أَشْجَارِ الْخَيَالِ
تَرْانيِمَ العِطْرِ عَلَىٰ خَدِّ السِّحْرِ
وَنَرفَعُكَ عَلَىٰ عَرْشِ الشِّعْرِ
حَتَّى لَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ

يَقِفُ النَّهَارُ عَلَىٰ شُرْفَةِ الضَّوْءِ
يَنْتَظِرُ بُزوغَ صَوْتِي مِنْ أَفَقِ الْكَلِمَةِ
وَحِيْنَ يَظْهَرُ
يُنَادِي عَلَىٰ الْبَحْرِ الْمُتهالِكِ فِي عَسْكَرةِ الْإِيقَاعِ
قَائِلاً : عَلَيْكَ أَنْ تَكُفَّ عَنِ الاِنْخِراطِ فِي إِيذَاءِ الصَّمْتِ
وَأَنْتَ أَيُّهَا النَّهَارُ
 لَا تَتَعَجَّلْ فِي قَطْفِ فَاكِهَةِ الْكَلاَمِ
دَعْ مَاءَ الْمَعْرِفَةِ يَشْرَبُ مِنْ يَنَابِيعِ التَّجَلِّي
كَلِمَاتِي

هُنَاك خَلْفَ جِدَارِ الْغَيْبِ حَيْثُ يَتَنَاسَلُ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ
يَجْبُلُ الصَّمْتُ أَسْرَارَ الضَّوْءِ
  وَالْحُلْمُ يَخْبَأُ حِكَايَةَ الْخَلْقِ فِي مِرْآةُ الْلاّشَيْءِ


كَفَرَ مَنْ كَانَ يَظُنُّ أَوْ يُفَكِّرُ أَوْ يَقُولُ
 أَنْ العَرَبَ يَعْبُدُونَ اللَّهَ
إِنَّهُمْ يَعْبُدُونَ الْطَوَاغِيت وَالسُّلْاطَينَ
يُهَلِّلُونَ وَيُسَبِّحُونَ بِحَمْدِهِم
 إِنَّهُمْ  لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ وَعَن اللهِ لَمَحْجُوبُونَ

أَنْ العَرَبَ لَعَبِيدٌ وَأنْجَاسٌ مَلاَعِينُ
اتَّخَذُوا الْجَهَالَةَ وَالنِّفَاقَ وَالْكَذِبَ آلِهَةً مِنْ دُونِ اللهِ
وَلَا يَتَنَاهَوْنَ عَنْ عِبَادَةِ الْطَوَاغِيت وَالسُّلْاطَين
فَبِئْسَ مَا يَعْبُدُونَ

هُنَا يُذَبِّحُ الحُلْمُ حَيْثُ تَأْمُرُهُمْ شَيَاطِينُهُمْ بِهَذَا
وَالحُرِّيَةُ عَاهِرَةٌ
شَيَّدَوا لِلدَّعَارَّةِ صُرُوحاً وَمَسارِحَ وَمَعَابِدَ
وَجَعَلُوا الثَّقَافَةَ جَارِيَاتٍ مِنْ جَارِيَاتِ السُّلْطَانِ
لَا يَنْكِحُهُنَّ إِلَّا كُلُّ فَاسِقٍ وَمُعْتَدٍ مُرِيبٍ
فَبِئْسَ مَا يَفْعَلُونَ أَوْ مَا يَقُولُونَ
إِنَّهُمْ لَعَبِيدٌ وَأنْجَاسٌ مَلاَعِينُ

يَقُولُونَ بِأَفْوَاهِهِمْ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِمَا أُنْزِلَ إِلَىٰ الرَّسُولِ
وَثُمَّ لَا يُتْبِعُونَ إِلَّا شَّهَوَات شَيَاطِينِهِمْ وَمَا تَهْوَى الْأَنْفُسُ
إِنَّهُمْ  لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ وَعَن اللهِ لَمَحْجُوبُونَ

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تَتَّبِعُوا سُبُلَ العُبودِيَّةِ
قَالُوا إِنَّمَا نَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰ إِلَىٰ أَهْلِ الإِكْراميَّات
وَإِنَّا لِرُزّ الخَلِيجِ لَجَائِعونَ
فِيهِ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ مِنَ السِّحْرِ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
وَنَحْنُ قَوْمٌ مَسْحُورُونَ بِهَٰذَا السِّحْرِ الَّذِي يُحْيِي ضَمَائرنَا

يَا أُمَّة العَرَب
يَا أَهْلَ الْخِسَّةِ وَالْنَذَالَةِ
فِي مِصْرَ اِنْدَلَعَتْ ثَوْرَةُ الشَّعْبِ حِيْنَ نَادَاهُ رَبُّهُ
فَلَعِبَ النَّخَّاسُونَ دَوْرَهم
حَتَّى اِزْدَهَرَت تِجَارَةُ الرَّقِيقِ الأسْوَدِ وَالأَبْيَضِ
الأَخْضَرِ وَالأَصفَرِ وَالأَزْرَقِ

وَلِكَيْ يُسْدِلَوا عَلَيْهَا سَتَائِرَ الزَّمَنِ
نَادَوْا عَلَىٰ أَصْحَابِ الْفِيلِ مِنَ العَسْكَرِ
لِيُعِيد الشَّعْبَ مُكبِّلاً بِالسَّلَاسِلِ إِلَىٰ سُوقِ النِّخاسَة

فِي مَيْدَانُ رَابِعَة الْعَدَويّة
 قَنَادِيلُ الْمَوْتِ مُشْتَعِلَةٌ بِعُوَاءٍ مَيِّتٍ
تَرْقُصُ عَلَىٰ أَجْسَادِ الضَّوْءِ الْثَائِرِ
وَفِرْعَوْنُ يَعْوِي بِجُنُونٍ وَبِرُوحِ التَّعَالِي آمَنْتُمْ بِالرَّبِيعِ
"لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلَافٍ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ "


Rabaa al-Adawiya Square

By Munir Mezyed

In the beginning was the question
Thus I found the answer a strange man
Who looks totally like me..

The words weep
When they see the voice of ignorance
Growing in their gardens…

The sea hits the wall of nil that dozes
Under the shadow of the tale
The fragments of the broken imagination scatter
Lyrics
In the mouths of the hungry unseen...

Everything dissolves in the euphoria of imagination
So do the words in the depth of silence...

I behold the trees in the houses of the sun
Yelling loudly:
“Black yowl flows over the water
Out of the belly of the inflamed night when it screams
While we wait the coming of white spring to fill
Our dreams with the charm of life …”

In a sanctuary where the diadems of water seek refuge
You could see the sun when it rises inclining away
From the sanctuary on the right
And when it sets, passing away from the diadems on the left…


Golden voice at the bottom of silence
Hopes for eternal life
It irrigates the diadems of the rebellious water against nihility
With the wounds of the Jasmine
And stabs the blind mirrors of ego
With the dagger of emancipation

The wind of memory recalls the dreams of water in my voice
It removes slumber from the eyes of the word…
Thus I see myself as a white full moon
The angels prostrate to it...

I inscribe on the walls of light
The spells of the lost sea in the memory of the soul
Thus you behold the serpents of fear bound in the chains of rain...

Ah it is the poetry that rains
How can I make you know or understand what is poetry…?
It is the Spirit of Inspiration
Placed by God’s command upon whom He wills
No one could receive it but the enlightened mind
Unbound by the Ego’s desires…

They ask you about (ISIS), tell to them
Every day another Husayn is murdered
And another Christ crucified before you
While you are silent
And a poet from God reciting to you the talismans of light and water
You stone him with the stones of your sins…

O prophetic poet, grieve not!
Indeed!  We will inspire you
The narrations of the rose and the butterfly
The chirping of dreams on the trees of imagination
The hymns of the fragrance on the cheek of magic
And ascend you to the throne of poetry
So that you will not be among the doubters...!

The daylight stands at the veranda of light
Waiting for my voice to emerge from the horizon of the word
As soon as it appears
It calls the creaking sea in the dominant power of the rhythm
Saying to it, you must stop being involved in hurting silence
And you, daylight
Do not haste to pluck the fruits of talking..!
Let the water of knowledge drink from the springs of transfiguration
My words….!

There behind the wall of unseen where day and night proliferate
Silence sculpts the mysteries of light
And the dream hides the tale of creation in the mirror of nil …

Infidel who ever thinks or believes or says
That the Arabs worship Allah
They worship the evil tyrants and sultans
Hailing and glorifying them through praise
Indeed they are in manifest error
And from Allah, they are partitioned…

Surely the Arabs are salves, impure and cursed
They have taken ignorance, hypocrisy and lying as deities besides Allah
They do not prevent one another from worshiping the evil tyrants and sultans
Evil is what they worship..!

Here dream is slaughtered as their devils order them to do so
And freedom is a prostitute
They built monuments, theaters and temples for prostitution
And made culture to be concubinae of the Sultan
No one can have sex with them but every wicked person
Aggressor and doubter
Evil is whatever they do or say
Indeed they are salves, impure and cursed …

They say with their mouths
We have believed in Allah and what has been revealed to the prophet
While they follow not except the desires of their devils
And what their egos inspire them to do
Indeed they are in manifest error
And from Allah, they are partitioned…

When it is said to them, "Do not follow the footsteps of slavery"
They say, "We only follow what has been revealed to the family of bribe-giver
Indeed we are so hungry for the rice of the gulf
In it there are signs of magic with clear proofs for those who heed
We are enthralled by this magic that revives our conscience...

O family of the wicked Arabs
The people of vile and villainy
In Egypt the people's revolution has erupted
when their Lord had called them
But the Slavers played their role
Thus all the colors of slavery flourished
Black, White, Green, Yellow and Blue…

In order to end the people's revolution
And to cover it with the curtains of time
They called the owners of the elephant, the Soldiers
To bring back the people chained to the salve market…

In Rabaa al-Adawiya Square
The Lamps of death are burning with a dead howl
Dancing on the bodies of the slain light 
While Pharaoh is barking madly with Self-transcendence
You believe in the Arab spring
“Surely I shall have your hands and feet cut off upon alternate sides. Then I shall crucify you every one.”

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق