مُعطيات حولَ الإصدارات في إسرائيل لعام
2019
ترجمة بتصرّف وإعداد
حسيب شحادة
جامعة هلسنكي
نشرتِ المكتبةُ
الوطنيّة والجامعيّة في القدس الغربيّة هذه المعطياتِ ومن أبرزها:
* سُجّل انخفاض ضئيل،
في عدد الكتب التي صدرت في العام الفائت، مقارنةً بالعام 2018، ولكن لوحظ ارتفاع ملحوظ في إصدار دواوين
شعر وكُتب نثر باللغة الأصليّة، 1750 كتابًا في العام 2019 مقابل 1280
كتابًا في العام 2018 (بزيادة 470 كتابًا)؛ بالعبريّة 1274
كتابًا أي بزيادة 52٪ مقارنة بالعام 2018؛ عدد الكتب بالعربيّة 53، بالإنچليزيّة 27 وبالروسيّة 26.
وقد بلغ عدد كتب الشعر والنثر المترجمة إلى العبريّة 484 كتابًا مقارنة بـ 440
كتابًا في العام 2018. معظم ما تُرجم من الإنچليزيّة بواقع 378
كتابًا فالفرنسيّة 22.
* هذه أعداد الكتب
التي صدرت في البلاد، في السنوات الأربع الفائتة 2016-2019: 1128، 1247، 1280، 1750.
* هنالك ارتفاع ملحوظ
في إصدار كتب الإرشاد والهداية، 48٪ أكثر من العام 2018؛ 409 كتب مقابل 276
كتابًا في العام 2018؛ جُلُّ الارتفاع كان في الكتب التي تُعنى
بالروحانيّات وبتقوية الذات.
* انخفاض شديد في عدد
الكتب البحثيّة ومن ضمنها الأدب الدينيّ.
* لقد نُشر أكثرُ من
أربعة وعشرين ألفًا وخمسمائة كتاب حول السِّيَر الشخصيّة منذ العام 1948.
* أكثر الكتب شعبيّةً
في هذه السير، تُعنى بحيَوات الناجين من المحرقة،
17٪؛ ضحايا جيش الدفاع الإسرائيليّ وأعمال
المقاومة (في الأصل: أعمال تخريبيّة)، 9٪؛ فنّانون وموسيقيّون، 8٪؛
أدباء وشعراء 6٪؛
سير ذاتيّة لزعماء 6٪، لسياسيّين ولضبّاط كبار 4٪
فقط.
* في دور النشر
الخاصّة، يلاحظ أنّ معظم السير الذاتيّة، تدور حول الربّانين والأدمورين (اختصار: سيّدنا، معلّمنا وربّينو)،
34٪.
* نسبة الكتب حول
النساء، ارتفعت من 9٪ في العام 1950، من مُجمل السيَر الذاتيّة لـ 18٪
فقط في العام 2019.
* وصل عدد الكتب،
التي صدرت في العام 2019 إلى 8225
كتابًا، مقابل 8571 كتابًا في العام 2018. هذا العدد لا يشمُل أطروحاتِ الدكتوراة
والكتب الرقميّة (الديچيتاليّة) والكتب المسجّلة والدوريّات.
* يذكر أنّ 91٪
من الكتب المسجّلة في المكتبة الوطنيّة في العام 2019 صدرت بالعبرية، فبالإنچليزية
5٪.
تحتلّ اللغة العربيّة المرتبة الأولى بنسبة 2،5٪
من مجمل ما صدر في العام الفائت بلغات غير العبريّة، تليها الروسية 1٪.
ومن ضمن اللغات السبع عشرة، التي صدرت كتب فيها نذكر الصينيّة واليونانيّة
والطاجيكيّة.
*
بلغت نسبة مُجمل الكتب الصادرة في العام 2019 باللغة العبريّة 3،
85٪ مقابل 6، 85٪ في 2018. وفي الكتب المترجمة تحتلّ الإنچليزيّة
المرتبة الأولى بنسبة 7، 66٪
تليها الفرنسيّة 5٪ فالألمانيّة 6، 3 ٪ فالإيطاليّة 6،
1٪
فالإسبانيّة 2،
1٪
. بلغ عدد اللغات المترجمُ منها إلى العبريّة 34 ومن تلك اللغات الأمهريّة
والكوريّة والسنسكريتيّة، في حين بلغ عدد الكتب العبريّة التي نُقلت للغات أخرى 178.
* تنقسم الكتب
المطبوعةُ في البلاد بهذا الشكل: 55٪ كتب بحث ودراسة في شتّى الميادين، وفي هذا
المجال سُجِّل انخفاض بواقع 10٪ مقارنة بالعام 2018، وبالأرقام انخفض عدد ما صدر في العام 2019
بألف كتاب مقارنة بما كان في العام 2018، في العلوم اليهوديّة سُجِّلَ انخفاض بنسبة 12٪ وانخفاض آخر طرأ في موضوع الصراع
الفلسطينيّ الإسرائيليّ وفي السيَر الذاتيّة؛ 36٪ أدب نثري؛ 9٪ كتب تدريس وإرشاد. يذكر أنّه في أعقاب أزمة
الكورونا طرأ تأخير في إرسال كتب الدراسة والأبحاث الصادرة في أواخر العام 2019 للمكتبة الوطنيّة والجامعيّة في القدس الغربيّة.
* تتوزَّع إصدارات
العام 2019 بهذا النحو: العلوم الطبيعيّة 1٪؛
سير ذاتيّة 3٪؛
فنون 3٪؛
العلوم الإنسانيّة والاجتماعيّة 4٪؛ كتب تدريس 4٪؛ إرشاد وأوقات الفراغ 5٪؛
أرض إسرائيل ودولة إسرائيل 11٪؛ أولاد وشباب 16٪؛ نثر وشعر 22٪ والعلوم اليهوديّة 31٪.
* في العام 2019
وصل المكتبةَ الوطنيّة 1245 كتابًا حول الأولاد والشباب،
بزيادة 19٪ مقارنة بالعام السابق، نصيب الأسد 92٪
بالعبريّة، 3،8٪ بالإنچليزيّة، 3،3٪
بالعربيّة والباقي بالروسيّة والفرنسيّة والإيديش. قُرابة الـ 70٪
من كتب الأولاد هي بالعبريّة مقارنة بـ 65٪ في العام 2018؛ ومعظم الكتب أي 76٪ مترجمة عن الإنچليزيّة فالفرنسيّة 9٪
فالألمانيّة 5٪.
وفي العام 2018 صدر 47 كتابًا للجيل المبكّر، كتب
كرتونيّة والكثير منها كلاسيكيّ قرأها البالغون ويقرؤونها للجيل الصاعد. وهنالك
تصاعد ملحوظ منذ سنوات مضت، في صُدور كتب الخيال العلميّ والفانتازيا ومعظمها
منقول عن لغات أجنبيّة؛ أضف إلى ذلك صدور ثمانين كتابًا هزليًّا (كاريكاتير) منها 42
كتابًا معدًّا للأولاد الحريديم (المتزمّتين دينيًّا).
* صدر في العام 2019،
336
كتابًا تعليميًّا لروضات الأطفال، وللمرحلتين الابتدائيّة
والثانويّة وهنالك كتب لامتحانات البسيخومتري وإضبارات أخرى.
* في مجال كتب الإرشاد/التوجيه ووأوقات الفراغ: هنا
وبالرغم ممّا في الشبكة العنكبوتيّة من موادّ، فما زالت تصدر الكتب الورقيّة
وعددها 409 في العام 2019 بزيادة 48٪
عن العام 2018. صدر
في العام المنصرم على سبيل المثال 40 كتابًا عن الطبخ، 51 كتابًا مرشدًا للرحلات،
أغلبها لخارج البلاد (هذا قبل فترة الكورونا)، 71 كتابًا عن الأبوّة، الجنس
والشيخوخة؛ 32 حول الإدارة الماليّة والاقتصاديّة السليمة إلخ. ويشار
إلى أنّ أكبر عدد من الكتب في مجال الإرشاد، كان حول المواضيع الروحانيّة والتقوية
الذاتيّة - 152 كتابًا، وتضمُّ هذه الكتب ما يتحدّث عن التفكير الإيجابيّ،
السلام الداخليّ، تقوية ذاتيّة، طُرُق نفسيّة مستمدّة من اليهوديّة والبوذيّة وما
شابه ذلك.
* هذه هي النِّسَب في كُتب الإرشاد المختلفة: طبخ،
رِحْلات، وقت الفراغ والتقوية الذاتيّة للعام 2019: الصحة 6٪؛ الإدارة الاقتصاديّة الصحيحة 8٪؛
أمور أخرى 10٪؛ كتب طبخ 10٪؛ كتب رَحَلات 12٪؛ العائلة 17٪؛ تقوية شخصيّة وروحانيّة 37٪.
* الكتاب الرقميّ: سعتِ المكتبة الوطنيّة جاهدةً،
منذ عدّة سنوات، من أجل جمع الكتب الرقميّة، ففيها الآن 1190 كتابًا إلكترونيًّا ومنها 463
كتابًا جديدًا من العام 2019.
* هنالك 403 كتب مسجّلة، صدرت في العام 2019،
80٪
منها باللغة الأصليّة، 61٪ منها معدّ للكبار و 24٪ للشباب و 15٪ للصغار. ومن كتُب البالغين حوالي 8٪
نثر و20٪ أبحاث.
* يُشيد مدير المكتبة الوطنيّة والجامعيّة، أورن ڤاينبرچ، بالتعاون المثمر بين دور النشر
والمكتبة، وهذا يحسّن القدرة للدراسة وإتاحة المصادر للطالب وتقييمها.
* يُستشفُّ منَ
الإصدارات، ارتفاع جوهريّ في إصدارات النثر والشعر، كتب الإرشاد وأوقات الفراغ،
وذلك بالرغم من توفّر جلّ ذلك على الشابكة.
* هنالك أكثر من
أربعة وعشرين ألفًا وخمسمائة سيرة ذاتيّة، صدرت في البلاد منذ العام 1948
وحتّى 2019 وجميعها محفوظ بحسب القانون في المكتبة الوطنيّة. 84٪
من هذه الكتب مكتوب بالعبريّة، تليها الإنچليزيّة
فالروسيّة فالعربيّة. ويُلاحظ منذ ثمانينيّات القرن العشرين، انخفاضٌ في
السيَر الذاتيّه بالإيديش وارتفاع بالروسيّة، أمّا الإنچليزيّة فقدِ ارتفعت من
خمسة كتب فقط في العام 1950 إلى أربعين كتابًا في العام 2019.
والجدير بالذِّكْر، أنَّ سِيرًا ذاتيّة بلغات مثل النرويجيّة والفارسيّة
والأرمنيّة والأمهريّة والدانماركيّة، قد صدرت في البلاد (لا أدري لماذا لم تذكر
العربية هنا!). والسيَر الذاتيّة منذ العام 1950 ولغاية 2019
قد كُتبت باللغات وبالنسب التالية: العبريّة 84٪؛
الإنچليزية 6٪؛
الروسية 4٪؛
العربية 3٪؛
لغات أخرى 3٪.
ويُلاحظُ أنّ 34٪ من السيَر الذاتيّة تعود لربّانين/رجال دين
يهود من تيّارات مختلفة، ابتداء من شخصيّات تاريخيّة مثل الرمبام، موسى بن ميمون،
وربّي يهوذا هليڤي، فرجال الدين في القرون الأخيرة، في كافّة أقطار المعمورة،
فرجال دين معاصرين. ويحتلّ الحسيديم نسبة 18٪
والقبّالاه (التصوّف اليهوديّ) 5٪. يذكر أن للمتديّنين اليهود دور نشر كثيرة.
* تتوزّع مواضيعُ السيَر الذاتيّة في الفترة 1950-2019
ونِسبُها على النحو التالي: الربّانون (رجال الدين) 34٪؛
المحرقة 17٪؛ مواضيع أخرى 14٪؛ ضحايا جيش الدفاع الإسرائيليّ والمصابون
من جرّاء أعمال عدائية 9٪؛ فنّانون وموسيقيّون 8٪؛ كتّاب، شعراء وفلاسفة 6٪؛
سياسيّون وضبّاط كبار 4٪؛ شخصيّات من العالم 4٪؛ آباء الصهيونيّة والاستيطان 4٪.
المصدر:
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق